Машинный перевод с английского на русский:
Well, I’m finding it harder
To be a gentleman every day
All the manners that I’ve been taught
Have slowly died away
But if I held the door open for you
It would make your day, yeah
You think that I care
About me and only me
When every single girl needs help
Climbing up a tree
I know it don’t take much
To satisfy me
Maybe, it’s whatever’s in my hand
That’s distracting me
But if I could find emotion to stimulate devotion
Well, then you’d see
Well, I’m finding it hard to say
That I need you twenty times a day
I feel comfortable, so baby
Why don’t you feel the same?
Have a doctor come and visit us
And tell us which one is sane
I never said I wouldn’t
Throw my jacket in the mud for you
But my father gave it to me
So maybe I should carry you
Then you said
“You almost dropped me”
So then I did
And I got mud on my shoes
Ну, мне все сложнее
чтобы быть джентльменом каждый день
все манеры, которые меня учили
медленно угасло
а если я держал дверь открытой для вас
это сделает ваш день, да
вы думаете, что я забочусь
о мне и только мне
когда каждая незамужняя девушка нуждается в помощи
Взбираясь на дерево
Я знаю, что это не займет много
удовлетворять меня
может быть, это то, что в моей руке
, что отвлекает меня
но если бы я мог найти эмоции, чтобы стимулировать преданность
Ну, тогда вы бы увидели, что
ну, мне тяжело сказать
что мне нужно, вы двадцать раз в день
я чувствую себя комфортно, так ребенок
Почему Вы не чувствуете то же самое?
У врача приезжайте к нам
и расскажите, какая из них является вменяемым
я не говорил, что не
бросить куртку в грязи для вас
но мой отец дал его мне
так что, возможно, я должен снести тебе
потом ты сказал
“Ты чуть не уронил меня”
так что тогда я делал
и я получил грязи на моих ботинках