State of Independence



Исполнитель: Jon Anderson
Альбом: Change We Must
Продолжительность: 05:20
Стиль: Метал,рок

Машинный перевод с английского на русский язык:
State of life, may I live? May I love?
Coming out the sky, I name me a name

Coming out-silver word-what it is
It is the very nature of the sound the game
Siamese, Indionese. To Tibet treat the life
As a game, if you please

(Hey)

Coming up, Carabi, this sense of freedom
Derives from a mediative state

Movin’ on, ‘believe’ that’s it, call it magic
Third world, it is, I only guessed it

Shablam idi shablam ida
Shablam idi shablam ida
Shablam idi shablam ida

Shot to the soul-the flame of Oroladin
The essence of the word
The ‘state of independence’

Sounds like a signal from you
Bring me to meet your sound
And I will bring you to my heart

Love like a signal you call
Touching my body, my soul
Bring to me, you to meet me here

Home be the temple of your heart
Home be the body of your love
Just like holy water to my lips

(hey, hey)
Yes I do know how I survive
(yes I do know) know why I’m alive
To love and be with you
Day by day by day by day

(hey, hey)
Say-aye yaya oh
(yayah yaya oh)
‘be the sound of higher love’ today

(yayah)
(hey, hey)
Time, time again, it is said
We will hear, we will see
See it all-in his wisdom-hear
His truth will abound the land
This truth will abound the land
This state of independence shall be
This state of independence shall be
Time, time again, it is said
We will hear, we will see
See it all-in his wisdom-hear
His truth will abound the land
This truth will abound the land

This state of independence shall be
This state of independence shall be
This state of independence shall be
This state of independence shall be
This state of independence shall be
This state of independence shall be

Государственной жизни, могу ли я жить? Может я люблю?
Выйдя небо, я имя мне имя

выходит-серебро слова-что это такое
это сама природа звука игры
сиамские, Indionese. В Тибет лечения жизни
в качестве игры, если вы примите

(Эй)

подойдя настоящем караби, это чувство свободы
вытекает из медитативной государства

двигаться дальше, ‘поверить’ что это, назовите это магией
третьего мира, это, я только догадались

Shablam иди shablam Ида
Shablam иди shablam Ида
Shablam иди shablam Ида

выстрел в душу-пламя Oroladin
суть слова
‘государственной независимости’

звучит как сигнал от вас
познакомить меня с вашей звуковой
и я приведу тебя к моему сердцу

Любовь как сигнал вы называете
трогает мое тело, мою душу
принесите мне, вы встретиться со мной здесь

Главная быть храм вашего сердца
Главная быть тело вашей любви
просто как святая вода к моим губам

(Эй, Эй)
Да я не знаю, как я выжить
(да я знаю) знаю, почему я жив
любить и быть с тобой
день за днем день за днем

(Эй, Эй)
сказать-Ай Яя о
(yayah Яя о)
‘быть звук выше любовь’ сегодня

(yayah)
(Эй, Эй)
время, время, снова, он сказал
мы услышим, мы увидим,
увидеть все это в его мудрости услышать
его истина будет предостаточно земли
Эта истина будет предостаточно земли
это состояние независимости должно быть
это состояние независимости должно быть
время, время, снова, он сказал
мы услышим, мы увидим,
увидеть все это в его мудрости услышать
его истина будет предостаточно земли
эта истина будет предостаточно земли

это состояние независимости должно быть
это состояние независимости должно быть
Это государство независимости должно быть
это состояние независимости должно быть
это состояние независимости должно быть
это государство независимости должно быть


опубликовать комментарий