Перевод с английского на русский:
Mi sveglio da un sogno che parla di noi
A volte non vorrei dormire mai
E come notte te ne andai nel giorno che voglio vivere.
Senza di te non avrò lacrime
Senza di te continuo a scendere
Non tornerai, ti cercherò ma questa volta non cambierai.
Strappa due minuti ai tuoi giorni più importanti
E come un gioco finirai ma forse non vorrò rivincite
Senza di te io potrò scegliere
Senza di te non avrò regole
Tu chiamerai, ti guarderò ma da lontano non mi vedrai.
Sia giusto o no, meglio cosi,
Ora lo so tutto è piu semplice,
Forse tra un po ti penserò, ma senza te ora è piu bello lo sai?!
Dentro al tuo gioco ho perso ormai e adesso non voglio rivincite.
Lo sai..non tornerò quando mi cercherai,
Ti pentirai ma sarà tardi ormai,
Sia giusto o no meglio cosi, ma senza te ora è piu bello lo sai.
Ми sveglio да че ООН sogno с парла-ди-ной
в вольте номера для vorrei отель dormire МАИ
Е приходят нотт ТЭ нэ andai нель джорно че voglio vivere ” в исполнении.
Без ди ТЭ нон avrò слезы
без ди ТЭ континуо в scendere
не tornerai, ти cercherò мА в questa вольта не cambierai.
Strappa из-за минуты в AI tuoi дни сладкий importanti
Е приходят ООН джоко finirai мА силовая номера для vorrò rivincite
без ди ТЭ ИО potrò scegliere
без ди ТЭ нон avrò реголе
chiamerai ту, ти guarderò да lontano мА нон ми vedrai.
СИА джусто o нет, мельо коси,
ора ло так тутто è ЦРП простушка,
силовая тра ООН РО ти penserò, мА ТЭ без ора è ГРП Белло ло Сай?!
Денто-Эль туо джоко хо персидско ormai е voglio adesso можно не rivincite.
Ло Сай..не tornerò когда ми cercherai,
ти pentirai мА будет tardi ormai,
СИА джусто o нет мельо коси, мА ТЭ без ора è ГРП Белло ло Сай.