Tu Cancion



Исполнитель: Chris Hillman
Альбом: At Edwards Barn
Продолжительность: 11:09
Стиль: Фольклор

Переведено:
If I wasn’t so crazy I’d sit down and write you a song
Maybe that would help me, but darling, I’m just not that strong
If I’d say all there was to say it would be way too long
So I’ll sing it in Spanish: por eso es tu cancion
This old house is so empty when I fall out of bed each day
I’m sure getting tired of myself acting this way
There’s no more excuses of words left for me to say
Por ese dia para yo comprendar por que
Con quien estoy hablando
Nadie esta aqui
Solamente por esta noche you’ll come back to me
Oh my darling, you’re hearing my heart so please answer me why
En el valle del muerto do you wander the backroads of time
Solamente por esta noche you’ll come back I pray
No descansare hasta que me dejes ir
Con quien estoy hablando
Nadie esta aqui
Solamente por esta noche tu volveras conmigo
Por and only just for tonight you’ll come back to me

Если бы я не был настолько сумасшедшим я бы сесть и написать вам песню
может, это поможет мне, но дорогая, я просто не так сильна
если бы я сказал все, что можно было сказать было бы слишком долго
так что я буду петь на испанском: пор eso Эс ту cancion
этот старый дом так пуст, когда я упал с кровати каждый день
я уверена, устал от себя, действуя таким образом
Там нет больше оправданий слов осталось сказать
пр эсэ диа пункт йо comprendar пр кы
Кон quien я hablando
Nadie эста aqui, где
Solamente пор эста ноче ты вернешься ко мне
о, моя дорогая, ты слышишь мое сердце поэтому, пожалуйста, ответь мне, почему
Ан-Эль-валье-дель-муэрто ты скитаться по проселочным дорогам времени
Solamente пор эста ноче ты вернешься я молюсь
Descansare хаста дие нет меня dejes ИК
Кон quien я hablando
Nadie эста aqui, где
Solamente пор эста ноче ту ты вернешься, conmigo
пр и только на одну ночь ты вернешься ко мне


опубликовать комментарий