Baby I Got The Death Rattle



Исполнитель: Los Campesinos!
Альбом: Hello Sadness
Продолжительность: 04:13
Стиль: Метал,рок

Машинный перевод с английского на русский язык:
We burnt all the skin from the palm of my hands
With an old Zippo lighter and deodorant can
I went to the palmist and asked her to read
No heart line, no sun line, no life line, no need

Said all that I wanted was a quiet life
Not one predetermined by minuscule slices
Into my flesh and the broad she agreed
One look in my sad eyes, she had to concede

Baby, the girdle of Venus got me
Got me down on my knees
And baby, baby, I got the death rattle
And you’re six months old s-shakin’ me

Traced my right index finger
‘Long the roof of every car
On the walk back to your house
In the cold from City Arms

In the frost I drew a dick
For every girl that wouldn’t fuck me
Woke early the next morning
To see the frost had bitten me

My blisters black and touch cold
Like a cute stuffed toy bear’s nose
The kind of gift I’d give you
Like a less committed Van Gogh

And you, you are an angel, that’s why you pray
And I am an ass and that’s why I bray

Your halo slipped to frame you
Like a photo, a porthole window
I see blood spill in the pure snow
You see sweet sauce on ice-cream cones

And you, you are an angel, that’s why you pray
And I am an ass and that’s why I bray
If you were tomorrow I’d be today and this is the end

Baby, I got the death rattle
And baby, I got it bad
I’ve been digging my grave for quite some time
When I’m not digging up the past

And I chewed my only necktie
From the metal frame of my bed
And where I tied your wrists together
Spent all night givin’

Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned

Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned

Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned

Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned

Not headstone but headboard
Is where I want to be mourned

Мы сожгли всю кожу с ладони моей руки
со старым Zippo зажигалка и дезодорант может
я ходила к хироманту и попросил ее прочитать
нет, линия сердца, линия солнца нет, жизни нет линии, нет необходимости

сказал все, что я хотел спокойной жизни
не один предопределено мизерными кусочками
в мою плоть и широкая она согласилась
один взгляд в мои печальные глаза, она вынуждена была признать

детка, пояс Венеры у меня
у меня на коленях
и детка, детка, я получил предсмертный хрип
и ты полгода старый s-шакин’ меня

Отследил мой указательный палец правой руки
‘длинные крыше каждого автомобиля
по дороге назад в свой дом
в холод от центра оружия

В мороз я нарисовал хуй
для каждой девушки, что бы не трахнуть меня
проснулся рано на следующее утро
чтобы увидеть Мороз укусил меня

мои волдыри черного и прикосновение холодной
как мило мягкую игрушку медведя нос
какой подарок я дал бы тебе
как менее совершенные Ван Гога

А ты, ты просто ангел, вот почему вы молитесь
а я осел и поэтому я рева

Ваше хало подсунули, чтобы подставить тебя
как фото, иллюминатором окна
я вижу кровь проливать в чистый снег
Вы видите сладким соусом на мороженое конусов

А ты, ты просто ангел, вот почему вы молитесь
а я осел и поэтому я рева
Если вы были завтра, я бы сегодня и это конец

детка, я получил предсмертный хрип
и детка, я получил это плохо
я копать мою могилу в течение достаточно долгого времени
когда я не ворошить прошлое

а я жевал мой единственный галстук
от металлического каркаса моя кровать
а где я связал запястья вместе
Провел всю ночь в соглашении

не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали
не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали

не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали
не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали

не надгробие, но изголовье
Это где я хочу, чтобы меня оплакивали
не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали

не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали
не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали

не надгробие, но изголовье
это где я хочу, чтобы меня оплакивали


опубликовать комментарий